Como Se Dice Derecho A La Educacion En Ingles?

Como Se Dice Derecho A La Educacion En Ingles
. – (FR) Todos los niños tienen derecho a la educación. Every child has a right to education.
Ver respuesta completa

¿Cómo se escribe en inglés derecho a la educación?

13 – The right to education (art.
Ver respuesta completa

¿Cómo se dice I am at school?

Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares. Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales. estoy en la escuela Haga clic para ver 27 ejemplos “> estoy en la escuela estoy en el colegio estoy en el instituto voy a la escuela estoy en el cole Zach, she goes through my room when I’m at school, I hope you call me later, I’m at school tomorrow. Sorry, Mom, I’m at school, Ma, you’re probably teaching right now, but I’m at school, When I’m at school, you don’t know what time I’m out. As a teacher this means of course diabetes doesn’t stop when I’m at school, Soy maestra y esto significa que la diabetes no se detiene cuando estoy en la escuela, Most of the time I’m at school so I don’t really know who comes over. La mayoría del tiempo estoy en la escuela así que no sé muy bien quién viene. I’m at school and my mother’s here all day. I’m at school here to pick him up. I’m at school and in this uniform. Because when I’m at school, I see all the other children being friends with each other. Porque cuando estoy en la escuela, veo a todos los otros niños siendo amigos entre ellos. No se han encontrado resultados para esta acepción. Resultados: 55, Exactos: 55, Tiempo de respuesta: 214 ms. Documents Soluciones corporativas Conjugación Sinónimos Corrector Ayuda y Acerca de Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900 Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200 Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200
Ver respuesta completa

¿Cómo se escribe derecho a la educación?

El derecho a la educación.
Ver respuesta completa

¿Cómo se dice a la educación en inglés?

Education s El gobierno se esfuerza por mejorar la calidad de la educación. The government is striving to improve the quality of education.
Ver respuesta completa

¿Qué significa en inglés The Right To Be Educated?

¡Mira la traducción de “right to education” en inglés.com! Traducción ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Palabra por palabra

Ejemplos Estos ejemplos aún no se han verificado. derecho a la educación (1434)

The right to education includes this practice of liberty. El derecho a la educación incluye esta práctica de libertad.
The right to education is enshrined in the Constitution (art. El derecho a la educación está consagrado en la Constitución (art.
The right to education is not enshrined in the Constitution. El derecho a la educación no está consagrado en la Constitución.
The right to education is also a human right. El derecho a la educación es también un derecho humano.
The right to education : what is not working (n°25, 09/2005) El derecho a la educación, lo que no funcíona (n°25, 09/2005)
The right to education is essential for democracy. El derecho a la educación es esencial para la democracia.
Special Rapporteur on the right to education (Ms.K. Tomasevski) Relatora Especial sobre el derecho a la educación (Sra.K. Tomasevski)
The right to education should be implemented without discrimination. El derecho a la educación debería hacerse efectivo sin discriminación.
No.13 – The right to education (art. Nº 13 – El derecho a la educación (art.
The Constitution states that everyone has the right to education, La Constitución especifica que todos tienen derecho a la educación,

¡Mira la traducción de “right to education” en inglés.com!
Ver respuesta completa

¿Qué significa el derecho a la educación?

Las niñas, niños y adolescentes tienen derecho a una educación de calidad que contribuya al conocimiento de sus propios derechos y, basada en un enfoque de derechos humanos y de igualdad sustantiva, que garantice el respeto a su dignidad humana; el desarrollo armónico de sus potencialidades y personalidad, y fortalezca
Ver respuesta completa

You might be interested:  A Que Se Refiere El Derecho A La Educacion?

¿Qué es I am a student?

I am a student.02 I am a policeman. Yo soy estudiante.
Ver respuesta completa

¿Qué significa He am a student?

I’m a student. – Soy estudiante.
Ver respuesta completa

¿Cómo se dice hay am student?

Are you a student or a teacher? – I am a student. ¿Eres alumno o profesor? – Soy alumno. I am a student of the French course.
Ver respuesta completa

¿Cómo se dice en inglés derecho a la salud?

¿Qué es el derecho a la salud? Toda persona tiene derecho a la salud. Se refiere tanto al derecho de las personas a obtener un cierto nivel de atención sanitaria y salud, como a la obligación del Estado de garantizar un cierto nivel de salud pública con la comunidad en general.
Ver respuesta completa

¿Qué quiere decir el derecho a la protección?

El derecho a la protección para todos los niños Desde el año 2009, las voluntarias brindan asistencia técnica a instancias del Estado en la formulación y aplicación de programas y medidas para proteger a los niños, niñas y adolescentes y promover sus derechos.

La Paz, Bolivia: Las Voluntarias de las Naciones Unidas nacionales Sandra Carbajal y Carolina Sagárnaga apoyan al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en su Programa de Protección. Desde el año 2009, las voluntarias brindan asistencia técnica a instancias del Estado en la formulación y aplicación de programas y medidas para proteger a los niños, niñas y adolescentes y promover sus derechos.

Un ejemplo del trabajo que efectúan se orienta a la promoción del voluntariado en Bolivia para fomentar prácticas de buen trato y prevenir la violencia a través de la implementación de dos importantes estrategias: Promotores Comunitarios de Derechos Humanos y el Programa “Un nuevo sol para el bienestar comunitario”.

  • Los Promotores Comunitarios de Derechos Humanos son personas elegidas por su comunidad para realizar un trabajo voluntario en un sentido de corresponsabilidad y cooperación mutua entre el promotor y su comunidad y viceversa.
  • Son hombres y mujeres que tienen el compromiso de aportar al desarrollo de su comunidad y que coordinan con los diferentes servicios, en especial con la Defensoría de la Niñez y la Adolescencia.

No reciben un salario, sin embargo este compromiso permite que fortalezcan sus conocimientos, su capacidad de resolver problemas en la comunidad, así como su prestigio moral y social. El trabajo se enfoca en tareas para difundir los derechos de niños, niñas, adolescentes, hombres y mujeres, y reflexionar con la comunidad para que los derechos se cumplan.

  • Actualmente en Bolivia existen 1.600 Promotores Comunitarios.
  • El programa VNU logra llegar a 48 municipios y 1.300 comunidades.
  • Para las gestión 2012 se pretende expandir la estrategia y que el 80 por ciento de los municipios y sus comunidades tengan Promotores Comunitarios de Derechos Humanos.
  • Por otro lado, el Programa “Un nuevo sol para el bienestar comunitario” busca apoyar en la recuperación afectiva y psicosocial de niños y niñas afectados por las situaciones de emergencia.

Este programa se implementa con el compromiso y participación de los voluntarios de la comunidad preocupados por el bienestar de la niñez y la adolescencia. Todos los niños, niñas y adolescentes tienen el derecho a la protección y a la atención especializada, principalmente en situaciones de emergencia.

  • En una emergencia los más vulnerables son los niños y niñas, pues tienen mayor riesgo de sufrir discriminación, maltrato, abuso sexual y explotación.
  • Por ello, las instituciones, con el apoyo de los voluntarios, promueven acciones de defensa y protección de los derechos de la infancia a partir de la identificación de factores de riesgo e intervenciones para prevenir la violencia, la separación de los niños, niñas y adolescentes de sus familias.

En Bolivia son cinco Servicios de Gestión Social y 30 municipios los que manejan este programa a través de las Defensorías de la Niñez y la Adolescencia, en La Paz, Santa Cruz, Beni, Pando y Cochabamba. Se ha capacitado a más de 1.000 personas como voluntarios del programa, y se ha apoyado la recuperación de alrededor de 15.000 niños y niñas afectados por emergencias de todo tipo, como inundaciones, deslizamientos y conflictos sociales, entre otros.
Ver respuesta completa

¿Cuáles son los derechos culturales y educativos?

De los Derechos Culturales y Educativos – Artículo 98. La creación cultural es libre. Esta libertad comprende el derecho a la inversión, producción y divulgación de la obra creativa, científica, tecnológica y humanística, incluyendo la protección legal de los derechos del autor o de la autora sobre sus obras.

El Estado reconocerá y protegerá la propiedad intelectual sobre las obras científicas, literarias y artísticas, invenciones, innovaciones, denominaciones, patentes, marcas y lemas de acuerdo con las condiciones y excepciones que establezcan la ley y los tratados internacionales suscritos y ratificados por la República en esta materia.

You might be interested:  Como Calmar La Ansiedad En La Escuela?

Artículo 99. Los valores de la cultura constituyen un bien irrenunciable del pueblo venezolano y un derecho fundamental que el Estado fomentará y garantizará, procurando las condiciones, instrumentos legales, medios y presupuestos necesarios. Se reconoce la autonomía de la administración cultural pública en los términos que establezca la ley.

El Estado garantizará la protección y preservación, enriquecimiento, conservación y restauración del patrimonio cultural, tangible e intangible, y la memoria histórica de la Nación. Los bienes que constituyen el patrimonio cultural de la Nación son inalienables, imprescriptibles e inembargables. La Ley establecerá las penas y sanciones para los daños causados a estos bienes.

Artículo 100. Las culturas populares constitutivas de la venezolanidad gozan de atención especial, reconociéndose y respetándose la interculturalidad bajo el principio de igualdad de las culturas. La ley establecerá incentivos y estímulos para las personas, instituciones y comunidades que promuevan, apoyen, desarrollen o financien planes, programas y actividades culturales en el país, así como la cultura venezolana en el exterior.

El Estado garantizará a los trabajadores y trabajadoras culturales su incorporación al sistema de seguridad social que les permita una vida digna, reconociendo las particularidades del quehacer cultural, de conformidad con la ley. Artículo 101. El Estado garantizará la emisión, recepción y circulación de la información cultural.

Los medios de comunicación tienen el deber de coadyuvar a la difusión de los valores de la tradición popular y la obra de los o las artistas, escritores, escritoras, compositores, compositoras, cineastas, científicos, científicas y demás creadores y creadoras culturales del país.

  1. Los medios televisivos deberán incorporar subtítulos y traducción a la lengua de señas, para las personas con problemas auditivos.
  2. La ley establecerá los términos y modalidades de estas obligaciones.
  3. Artículo 102.
  4. La educación es un derecho humano y un deber social fundamental, es democrática, gratuita y obligatoria.

El Estado la asumirá como función indeclinable y de máximo interés en todos sus niveles y modalidades, y como instrumento del conocimiento científico, humanístico y tecnológico al servicio de la sociedad. La educación es un servicio público y está fundamentada en el respeto a todas las corrientes del pensamiento, con la finalidad de desarrollar el potencial creativo de cada ser humano y el pleno ejercicio de su personalidad en una sociedad democrática basada en la valoración ética del trabajo y en la participación activa, consciente y solidaria en los procesos de transformación social consustanciados con los valores de la identidad nacional, y con una visión latinoamericana y universal.

  1. El Estado, con la participación de las familias y la sociedad, promoverá el proceso de educación ciudadana de acuerdo con los principios contenidos de esta Constitución y en la ley.
  2. Artículo 103.
  3. Toda persona tiene derecho a una educación integral, de calidad, permanente, en igualdad de condiciones y oportunidades, sin más limitaciones que las derivadas de sus aptitudes, vocación y aspiraciones.

La educación es obligatoria en todos sus niveles, desde el maternal hasta el nivel medio diversificado. La impartida en las instituciones del Estado es gratuita hasta el pregrado universitario. A tal fin, el Estado realizará una inversión prioritaria, de conformidad con las recomendaciones de la Organización de las Naciones Unidas.

El Estado creará y sostendrá instituciones y servicios suficientemente dotados para asegurar el acceso, permanencia y culminación en el sistema educativo. La ley garantizará igual atención a las personas con necesidades especiales o con discapacidad y a quienes se encuentren privados o privadas de su libertad o carezcan de condiciones básicas para su incorporación y permanencia en el sistema educativo.

Las contribuciones de los particulares a proyectos y programas educativos públicos a nivel medio y universitario serán reconocidas como desgravámenes al impuesto sobre la renta según la ley respectiva. Artículo 104. La educación estará a cargo de personas de reconocida moralidad y de comprobada idoneidad académica.

El Estado estimulará su actualización permanente y les garantizará la estabilidad en el ejercicio de la carrera docente, bien sea pública o privada, atendiendo a esta Constitución y a la ley, en un régimen de trabajo y nivel de vida acorde con su elevada misión. El ingreso, promoción y permanencia en el sistema educativo, serán establecidos por ley y responderá a criterios de evaluación de méritos, sin injerencia partidista o de otra naturaleza no académica.

Artículo 105. La ley determinará las profesiones que requieren título y las condiciones que deben cumplirse para ejercerlas, incluyendo la colegiación. Artículo 106. Toda persona natural o jurídica, previa demostración de su capacidad, cuando cumpla de manera permanente con los requisitos éticos, académicos, científicos, económicos, de infraestructura y los demás que la ley establezca, puede fundar y mantener instituciones educativas privadas bajo la estricta inspección y vigilancia del Estado, previa aceptación de éste.

You might be interested:  Cual Era La Escuela Para Aztecas De Origen Noble?

Artículo 107. La educación ambiental es obligatoria en los niveles y modalidades del sistema educativo, así como también en la educación ciudadana no formal. Es de obligatorio cumplimiento en las instituciones públicas y privadas, hasta el ciclo diversificado, la enseñanza de la lengua castellana, la historia y la geografía de Venezuela, así como los principios del ideario bolivariano.

Artículo 108. Los medios de comunicación social, públicos y privados, deben contribuir a la formación ciudadana. El Estado garantizará servicios públicos de radio, televisión y redes de bibliotecas y de informática, con el fin de permitir el acceso universal a la información.

Los centros educativos deben incorporar el conocimiento y aplicación de las nuevas tecnologías, de sus innovaciones, según los requisitos que establezca la ley. Artículo 109. El Estado reconocerá la autonomía universitaria como principio y jerarquía que permite a los profesores, profesoras, estudiantes, egresados y egresadas de su comunidad dedicarse a la búsqueda del conocimiento a través de la investigación científica, humanística y tecnológica, para beneficio espiritual y material de la Nación.

Las universidades autónomas se darán sus normas de gobierno, funcionamiento y la administración eficiente de su patrimonio bajo el control y vigilancia que a tales efectos establezca la ley. Se consagra la autonomía universitaria para planificar, organizar, elaborar y actualizar los programas de investigación, docencia y extensión.

  1. Se establece la inviolabilidad del recinto universitario.
  2. Las universidades nacionales experimentales alcanzarán su autonomía de conformidad con la ley.
  3. Artículo 110.
  4. El Estado reconocerá el interés público de la ciencia, la tecnología, el conocimiento, la innovación y sus aplicaciones y los servicios de información necesarios por ser instrumentos fundamentales para el desarrollo económico, social y político del país, así como para la seguridad y soberanía nacional.

Para el fomento y desarrollo de esas actividades, el Estado destinará recursos suficientes y creará el sistema nacional de ciencia y tecnología de acuerdo con la ley. El sector privado deberá aportar recursos para las mismos. El Estado garantizará el cumplimiento de los principios éticos y legales que deben regir las actividades de investigación científica, humanística y tecnológica.

  1. La ley determinará los modos y medios para dar cumplimiento a esta garantía.
  2. Artículo 111.
  3. Todas las personas tienen derecho al deporte y a la recreación como actividades que benefician la calidad de vida individual y colectiva.
  4. El Estado asumirá el deporte y la recreación como política de educación y salud pública y garantizará los recursos para su promoción.

La educación física y el deporte cumplen un papel fundamental en la formación integral de la niñez y adolescencia. Su enseñanza es obligatoria en todos los niveles de la educación pública y privada hasta el ciclo diversificado, con las excepciones que establezca la ley.

El Estado garantizará la atención integral de los y las deportistas sin discriminación alguna, así como el apoyo al deporte de alta competencia y la evaluación y regulación de las entidades deportivas del sector público y del privado, de conformidad con la ley. La ley establecerá incentivos y estímulos a las personas, instituciones y comunidades que promuevan a los y las atletas y desarrollen o financien planes, programas y actividades deportivas en el país.

Regresar
Ver respuesta completa

¿Cómo se dice en inglés no tienen educación?

Tu no tienes educación. You’ve got no manners.
Ver respuesta completa

¿Qué significa Educational en inglés?

Pedagógico
Ver respuesta completa

¿Cómo se como se dice educación física en inglés?

Physical education (also PE) physical training (gymnastics) and sport taught as a subject at school.
Ver respuesta completa

¿Qué significa Hi Are you a new student?

¿Eres el nuevo alumno?
Ver respuesta completa

¿Qué significa Are you a student here?

¿Eres estudiante de aquí? Are you a student here? ¿Eres alumna de aquí?
Ver respuesta completa

¿Qué son las 4 a?

Tomasevski (2001, 2004), la primera relatora sobre el derecho a la educación de la Organización de Naciones Unidas, propone considerar las cuatro A (4-A), por sus nombres en inglés: Availabilty (disponibilidad), Accesibilidad, Adaptabilidad y Aceptabilidad.
Ver respuesta completa

¿Cómo se escriben los derechos de los niños en inglés?

No olvidemos conocer y respetar el derecho de los niños. Do not forget to know and respect the rights of children. El derecho de los niños a la no discriminación se deriva de esto. Children’s right to non-discrimination is derived from the latter.
Ver respuesta completa

¿Cómo se dice en inglés derecho a la salud?

¿Qué es el derecho a la salud? Toda persona tiene derecho a la salud. Se refiere tanto al derecho de las personas a obtener un cierto nivel de atención sanitaria y salud, como a la obligación del Estado de garantizar un cierto nivel de salud pública con la comunidad en general.
Ver respuesta completa

¿Cómo derecho en inglés?

Right s (plural: rights)
Ver respuesta completa